-
1 er ist zu keiner Ärbeit fähig
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er ist zu keiner Ärbeit fähig
-
2 fähig
adj1) даровитый, талантливый, способный2) способный (G или zu D на что-л.)er ist einer solchen Gemeinheit nicht fähig — он неспособен на такую подлостьich bin zu keiner Arbeit fähig — я не в состоянии работать (из-за болезни, утомления)ich halte ihn für fähig, das zu tun — я считаю, что он способен это сделать -
3 fähig
1) (zu etw.) Pers спосо́бный (к чему́-н. <на что-н.>). überaus < ungewöhnlich> fähig спосо́бнейший. zu etw. nicht fähig sein быть неспосо́бным на что-н. jdn. für fähig halten etw. zu tun счита́ть, что кто-н. доста́точно спосо́бен, что́бы + Inf. keines vernünftigen Gedankens fähig sein быть неспосо́бным разу́мно мы́слить. zu keiner Arbeit fähig sein a) als Dauerzustand быть неспосо́бным ни на каку́ю рабо́ту b) vorübergehend infolge Krankheit, Überarbeitung не быть в состоя́нии рабо́тать. einer Sache <zu etw.> fähig sein einer Gemeinheit, eines Verbrechens быть спосо́бным соверши́ть что-н. jd. ist zu allem fähig кто-н. на всё спосо́бен. jd. ist fähig und gewillt, etw. zu tun кто-н. мо́жет и хо́чет что-н. сде́лать -
4 он неспособен ни к какой работе
Универсальный русско-немецкий словарь > он неспособен ни к какой работе
-
5 saber
1. sa'bɛr v irr1) wissenNo lo sé. — Ich weiß es nicht.
¿Sabe usted lo que esto significa? — Wissen Sie, was das bedeutet?
2) ( un idioma) können3) ( conocer) kennen4) ( llegar a saber) erfahren5)Esto no sabe a nada. — Das schmeckt nach nichts.
6) ( dominar) beherrschen2. sa'bɛr m1) Wissen n, Können n2) ( sabiduría) Weisheit f3) ( experiencia de la vida) Lebenserfahrung f4)5)vete a saber — wer weiß schon, wer kann schon sagen
¡Vaya usted a saber cuándo terminaré este trabajo! — Sie werden schon sehen, wann ich mit dieser Arbeit fertig werde!
6) (fig)no saber uno donde meterse — beschämt sein, im Erdboden versinken wollen
7) (fig)no saber donde uno anda — nicht wissen, was man tut
sustantivo masculino————————verbo transitivo1. [gen] wissen2. [ser docto] sich auskennen3. [tener habilidad]4. [enterarse de] erfahren5. (locución)no sabe por dónde se anda er/sie hat absolut keine Ahnung¡quién sabe! wer weiß?¡vete a saber! wer weiß!————————verbo intransitivo1. [tener sabor] schmecken2. [ser listo] den Dreh raus haben3. [comportarse adecuadamente]4. [tener noticias]5. [parecer]6. [lamentarse de]7. (americanismo & familiar) [soler] zu tun pflegen————————saberse verbo pronominalsabersaber [sa'βer]num1num (estar informado) wissen; a saber nämlich; ¡(vete tu) a saber (si es cierto)! wer weiß(, ob das stimmt)!; (al menos) que yo sepa soweit ich weiß; saber más que Lepe (familiar) ein schlauer Fuchs sein; ¿se puede saber si...? darf man fragen, ob...?; no saber ni jota (familiar) keine Ahnung haben; sin saberlo yo ohne mein Wissen; ¡va a saber quién soy yo! er/sie wird mich noch kennen lernen!; ¡no sé ni por dónde ando! (familiar) ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht!; ¡pues no sé qué te diga! ich weiß nicht so recht; tener (un) no sé qué de raro irgendetwas Seltsames an sich dativo haben; se sabe que... bekanntlich...num2num (habilidad para hacer algo) können; él sabe (hablar) ruso er kann Russisch (sprechen); no saber(se) la poesía das Gedicht nicht (auswendig) könnennum4num (conocer un arte) sich auskennen [(de) mit/in+dativo]; saber mucho de literatura sich in der Literatur gut auskennennum5num (noticia) erfahren [por durch+acusativo] [aus+dativo]; lo supe por mi hermano/por el periódico ich habe es von meinem Bruder/aus der Zeitung erfahren; la prensa lo hizo saber anoche die Presse gab es gestern Abend bekanntnum1num (tener sabor) schmecken [a nach+dativo]; (me) supo a quemado es schmeckte verbrannt; la conferencia me supo a poco ich hätte mehr von der Konferenz erwartet; sabe a traición es riecht nach Verrat; me supo mal aquella respuesta die Antwort hat mich geärgertnum2num (tener noticia) unterrichtet sein [de über+acusativo]; no sé nada de mi hermano ich habe nichts von meinem Bruder gehörtnum3num (tener la habilidad) fähig sein; él no sabe resolver ni los ejercicios más fáciles er ist nicht einmal fähig die einfachsten Aufgaben zu lösenésa se las sabe todas (familiar) der kann keiner etwas vormachen
См. также в других словарях:
Arbeit und Interaktion. Bemerkungen zu Hegels „Jenenser Philosophie des Geistes“ — Technik und Wissenschaft als „Ideologie“ ist ein Buch von Jürgen Habermas. Er widmete es Herbert Marcuse zum 70. Geburtstag (19. Juli 1968). Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 Arbeit und Interaktion. Bemerkungen zu Hegels „Jenenser Philosophie des … Deutsch Wikipedia
Unproduktive Arbeit — – auch als nichtproduktive Arbeit bezeichnet – ist umgangssprachlich Arbeit, die das dem Arbeitenden gesteckte Hauptziel nicht fördert. Für die klassische ökonomische Theorie, die Politische Ökonomie, ist unproduktive Arbeit ein zentrales… … Deutsch Wikipedia
Etwas ist faul im Staate Dänemark — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der diverse BKL Links und englischsprachige, nicht übersetzte Zitate angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Hamlet, Prinz von… … Deutsch Wikipedia
Ausruhen — Ausruhen, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, so viel als nöthig ist ruhen, zur Genüge ruhen. Die Pferde ausruhen lassen. Ich habe noch nicht ausgeruhet. Von der Arbeit ausruhen. Ein Paar Stunden, ein Paar Tage ausruhen. Sich ausruhen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Eigentumstheorien — sind systematische Erklärungsversuche zur Entstehung und Rechtfertigung der gesellschaftlichen Institution des Eigentums. Das Recht auf persönliches Hab und Gut wird in der Regel nicht infrage gestellt. Kontroverse Positionen gibt es hingegen in… … Deutsch Wikipedia
Zur Farbenlehre — ist eine naturwissenschaftliche Schrift von Johann Wolfgang von Goethe, erschienen im Jahre 1810. Inhaltsverzeichnis 1 Das Werk 2 Zum wissenschaftshistorischen Hintergrund 3 Vorarbeiten zur Farbenlehre 3.1 Die Beiträge zur Chromatik … Deutsch Wikipedia
Explosion — (lat.), eine von mehr oder minder heftigen mechanischen Wirkungen und starkem Knall begleitete plötzliche Entwickelung von Gasen und Dämpfen. Erreicht die E. den höchsten Grad der Geschwindigkeit, so wird sie Detonation genannt. Der einfachste… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Adolf Hitler — Porträtaufnahme Hitlers, 1937 … Deutsch Wikipedia
Alastor Moody — In diesem Artikel werden wichtige Figuren aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Hauptpersonen 1.1 Harry Potter 1.2 Ron Weasley 1.3 Hermine Granger … Deutsch Wikipedia
Albus Dumbledore — In diesem Artikel werden wichtige Figuren aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Hauptpersonen 1.1 Harry Potter 1.2 Ron Weasley 1.3 Hermine Granger … Deutsch Wikipedia
Argus Filch — In diesem Artikel werden wichtige Figuren aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Hauptpersonen 1.1 Harry Potter 1.2 Ron Weasley 1.3 Hermine Granger … Deutsch Wikipedia